logo

한황산업주식회사
  • 사이버홍보실
  • 채용안내
  • 사이버홍보실

    채용안내

    새로운 소식을 알려드립니다.

    벌 번역을 시켜 내 번역과 비교해 보고, 문장을 다듬게도 시킨다

    페이지 정보

    profile_image
    작성자 신라면
    댓글 댓글 0건   조회Hit 3회   작성일Date 25-05-18 20:33

    본문

    <a href="https://pf.kakao.com/_JkwPn" target="_blank" rel="noopener" title="휴대폰성지" class="seo-link good-link">휴대폰성지</a> 번역이 까다로운 대사는 몇 번이고 다시 질문을 하고 대화를 나누면서 더 좋은 대사를 만들기도 한다.
     
    아직 한계가 없진 않지만 유능하다. 한때, AI가 아무리 발전해도 번역 작업에는 맥락을 파악하고 숨은 뜻을 이해하는 능력이 필요하기에 인간을 대체할 수 없다고 말하던 때가 있었다. 그런데 지금은 맥락도 AI가 더 잘 파악한다.
     
    얼마 전, 애니메이션 속의 캐릭터가 뜬금없는 대사를 하는 장면이 이해되지 않아 AI에게 물어본 적이 있다. 알고 보니, 그 대사는 오래전에 출간된 소설의 제목을 살짝 비튼 것이었다. 나는 영어권 TV 쇼에 등장하는 유행어나 소설 속 문장, 서구권 인물들을 모두 알지 못한다. 이해가 안 되는 대사는 구글링을 하고 원어민에게 물어보기도 했지만 늘 한계가 있었다. 하지만 AI는 그런 것까지 귀신같이 잡아채서 그 대사가 나온 배경을 설명해 주고, 한국 정서에 맞는 여러 버전의 대사까지 제안해 준다.
     .

    댓글목록

    등록된 댓글이 없습니다.